Moonlight Seekers - Technical Rider 2026
Download PDF Télécharger le PDF
Moonlight Seekers
Technical Rider 2026
Devis Technique 2026
Last updated on November 27, 2025 Dernière modification: 27 novembre 2025

Booking & Information

Réservation et Information

Timo Archambault
booking@feelgoodfaktory.com
450 204-1679

Moonlight Seekers Logo

Technical Director

Directeur Technique

Julien Lacelle
jlacelle@feelgoodfaktory.com
514 797-8803

1. General Provisions 1. Dispositions Générales

Definitions: In this document, "Presenter" represents the venue manager (hall, festival, or other), and "Producer" represents Feel Good Faktory, the production company for Moonlight Seekers.

Définitions: Dans ce document, le terme « diffuseur » représente le responsable du lieu de diffusion (salle, festival ou autre), et le terme « producteur » représente Feel Good Faktory, l'entreprise qui produit le groupe Moonlight Seekers.

The Presenter agrees to:

Le diffuseur s'engage à :

Load-In Schedule

Horaire d'Installation

The Producer requires 2.5 hours of setup before doors open:

Le producteur a besoin de 2h30 d'installation avant l'ouverture des portes:

30 min
Load-in
Déchargement
60 min
Setup
Installation
30 min
Sound check
Test de son
30 min
Cleanup & meal
Rangement & repas
Accommodation Requirements: Hébergement:

2 rooms with 2 double beds each

2 chambres avec 2 lits doubles

Distance from Montréal Distance de Montréal Accommodation Provided Hébergement Fourni
Over 120 km Plus de 120 km Each performance night À chaque soir de représentation
Over 200 km Plus de 200 km Night before first show + each performance night La veille de la 1ère représentation et à chaque soir de représentation

2. Stage 2. Scène

Provided by Presenter
Fourni par le Diffuseur
  • Covered stage protected from weather with level floor
  • Scène couverte et protégée des intempéries, avec un plancher de niveau
  • Minimum dimensions:
    • Width: 16'
    • Depth: 12'
    • Height: 1'
  • Dimension minimale:
    • Largeur: 16'
    • Profondeur: 12'
    • Hauteur: 1'
  • FOH position at floor level, centered in front of stage
  • Régie située au parterre, centrée devant la scène
Provided by Producer
Fourni par le Producteur
  • All instruments, amplifiers, and accessories
  • Tous les instruments, amplificateurs et accessoires
  • 1 band banner (suspended if possible; self-supporting system provided if needed)
  • 1 bannière à l'effigie du groupe (suspendue si possible, sinon le producteur fournira un système autoportant)

3. Sound 3. Son

Provided by Presenter
Fourni par le Diffuseur
  • Professional 3-way stereo PA system (L-Acoustic, D&B, JBL, Nexo, or equivalent)
  • Système de son stéréo 3 voies de qualité professionnelle (L-Acoustic, D&B, JBL, Nexo, ou équivalent)
  • M32/X32 full console with stage box (advise Technical Director if unavailable)
  • Console M32/X32 complète avec boite de scène numérique (aviser le directeur technique si non disponible)
  • Microphones and stands per attached patch list
  • Microphones et trépieds selon le patch list en annexe
  • 2 monitors for vocalist
  • 2 moniteurs pour le chanteur
  • *Independent 20-amp circuit stage right of drummer*
  • *Un circuit 20 ampères indépendants à Cour du batteur*
Provided by Producer
Fourni par le Producteur
  • X32 Rack console + 125' ethernet cables
  • Console X32 rack + câbles ethernet 125'
  • Complete IEM equipment
  • Équipements complets pour IEM
  • All power and XLR cabling for instruments, vocals, and IEM
  • Tout le filage électrique et XLR pour les instruments, vocals et IEM
  • Microphones (marked with "*" in attached patch list)
  • Microphones (identifié d'un "*" dans le patch list en annexe)

4. Lighting 4. Éclairage

Provided by Presenter
Fourni par le Diffuseur
  • Front lighting system to clearly illuminate all musicians' faces
  • Système d'éclairage de façade pour bien voir tous les visages des musiciens
  • Ambient lighting adjustable to band colors
  • Éclairage d'ambiance pouvant s'ajuster aux couleurs du groupe
  • Fog machine
  • Machine à fumée
Provided by Producer
Fourni par le Producteur
  • To be determined
  • À venir

5. Dressing Room 5. Loge

The Presenter agrees to provide a lockable dressing room or space accommodating 6 people to securely store the Producer's personal belongings. Access restricted to artist and personnel at all times. The room must be clean, well-lit, heated/air-conditioned, and include:

Le diffuseur s'engage à fournir une loge ou tout autre endroit verrouillable pouvant accommoder 6 personnes, pour entreposer les biens personnels du producteur en toute sécurité. L'accès à la loge sera strictement réservé à l'artiste et à son personnel en tout temps. Cette loge devra être propre, bien éclairée, chauffée et/ou climatisée, comprenant:

Furniture Mobilier

1 large mirror
1 table and 6 chairs
Iron and ironing board

1 miroir de grande taille
1 table et 6 chaises
Planche et fer à repasser

Facilities Installations

1 private toilet with sink
4 black towels
Drinking water

1 toilette privée avec lavabo
4 serviettes noires
Eau potable

Catering Restauration

Meals for 6 people (2 vegan)
Fresh fruits and vegetables
Snacks
Coffee, tea, kettle

Repas pour 6 personnes, dont 2 végétaliens
Fruits et légumes + collations
Café, thé et bouilloire

Beverages Breuvages

Mate Libre or Guru
12 alcoholic beers (local preferred)
6 non-alcoholic beers (local preferred)

Mate libre ou Guru
12 bières alcoolisées, locales si possible
6 bières non alcoolisées, locales si possible

6. Merchandise 6. Produits dérivés

Provided by Presenter
Fourni par le Diffuseur
  • Dedicated, well-lit merchandise space in accessible, visible location
  • 1 espace dédié et éclairé pour la vente de produits dérivés du producteur, situé à un endroit accessible et visible pour le public
  • 1 six-foot table
  • 1 table de 6'
  • 2 chairs
  • 2 chaises
  • 1 nearby power outlet
  • 1 prise de courant à proximité
Provided by Producer
Fourni par le Producteur
  • Merchandise, displays, decorations, tablecloth
  • Produits dérivés, affichage, décoration, nappe
  • POS system (Square)
  • Système de caisse et de vente (square)

7. Appendix: Stage Plot 7. Annexe : Plan de scène

Stage Plot

Plan de scène

-Drum-Spdsx-Drum vocal-Bass-Bass vocal-Lead vocal-Electric guitar 2-Acoustic guitar-Electric guitar 1 (L/R)-Synth guitar (d.i.)-Guitar vocalGuitaramp 1Guitaramp 2BassampMonitor20amp120vX32rackOlivierTimoNicoJulien
-Drum-Spdsx-Vocal batterie-Basse-Vocalbasse-Vocal principal-Guitareélect2-Guitareacoustique-Guitareélect1 (L/R)-Guitaresynth (d.i.)-VocalguitaristeAmpliguitare1Ampliguitare2AmplibasseMoniteur20amp120vX32rackOlivierTimoNicoJulien

8. Appendix: Patch List 8. Annexe : Patch list

* = Provided by Producer * = Fourni par le producteur
Stand Sizes: Large = 6 | Medium = 2 | Small = 3 Trépieds: Grands = 6 | Moyen = 2 | Petits = 3

Drums & Bass

Percussion et basse

Input Entrée Mic Stand Trép.
1 Kick *Audix* Small Petit
2 Snare Sm57 Medium Moyen
3 Hi-hat *C1000* Medium Moyen
4 Tom *Audix* *Clip*
5 Floor *Audix* *Clip*
6 OH L *Audix* Large Grand
7 OH R *Audix* Large Grand
8 Bass Basse XLR

Guitars & Vocals

Guitares & Voix

Input Entrée Mic Stand Trép.
9 Elec Gtr 1 L Gtr élect 1 L Sm57 Small Petit
10 Elec Gtr 1 R Gtr élect 1 R *D.i.*
11 Synth Gtr Gtr synth D.i.
12 Elec Gtr 2 Gtr élect 2 Sm57 Small Petit
13 Acoustic Gtr Gtr acoust. D.i.
14 Gtr Vocals Vocal gtr Sm58 Large Grand
15 Lead Vocals Vocal princ. Sm58 Large Grand
16 Vocal FX

Additional I/O

E/S Additionnelles

Input Entrée Mic Stand Trép.
17 Bass Vocals Vocal basse Sm58 Large Grand
18 Drum Vocals Vocal batt. Sm58 Large Grand
19 SPDsx L D.i.
20 SPDsx R D.i.
21
22
23
24 Talk back Sm58

Returns (1-8)

Retours (1-8)

Output Sortie
1 *In-ear L - Drum*
2 *In-ear R - Drum*
3 *In-ear L - Bass*
4 *In-ear R - Bass*
5 Lead Vocal Monitor Moniteur vocal princ.
6 .
7 *In-ear L - Guitar 1*
8 *In-ear R - Guitar 1*

Returns (9-16)

Retours (9-16)

Output Sortie
9
10
11
12
13
14 Sub
15 P.a. L
16 P.a. R

* Microphones and equipment marked with "*" are provided by the Producer * Les microphones et équipements identifiés d'un "*" sont fournis par le producteur

Band Members & Crew

Membres du groupe & Équipe

Singer & Rhythm Guitarist: Chanteur & Guitariste rythmique: Timo Archambault
Drummer & Vocal Harmony: Batteur & Harmonies vocales: Julien Lacelle
Guitarist & Vocal Harmony: Guitariste & Harmonies vocales: Olivier Chenard
Bassist & Vocal Harmony: Bassiste & Harmonies vocales: Nicolas Lamarre
Sound Engineer: Ingénieur du son: Dominic Jasmin
Photographer & Merch: Photographe & Produits dérivés: Vincent Marsolais